Жилье в Испании подешевело на треть. Общее снижение цен на недвижимость в Испании с момента начала кризиса составило 33,7%. Только за последние 12 месяцев стоимость недвижимости в Испании упала на 12,3%. При этом межгодовое снижение цен на недвижимость в ноябре (9%) уступает по значительности лишь снижению стоимости жилья в апреле (12,5%), подсчитали эксперты международной оценочной компании Tinsa. Заметнее других упала цена недвижимости на Средиземноморском побережье, где дома и квартиры подешевели более чем на 15%. Примерно настолько же снизились цены на недвижимость в столицах автономий и крупных городах. Как передает La Vanguardia, лучше обстоит дело на Балеарских и Канарских островах, где снижение стоимости жилья по сравнению с ноябрем 2011 года составило всего 9%.

ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА ТОРГІВЛІ паперу та картону

  1. СТАНДАРТ ГРОМАДСЬКОЇ ОРГАНІЗАЦІЇ Вводяться в дію 01.07.2004 р Глава I. Загальні положення
  2. Стаття 2. Терміни та визначення
  3. Стаття 3. Пропозиції та угоди
  4. Стаття 4. Поставка товару
  5. Стаття 5. Передача ризиків і прав власності на товар
  6. Стаття 6. Обставини, що звільняють від відповідальності
  7. Стаття 7. Оплата товару
  8. Стаття 8. Припинення дії договору
  9. Стаття 9. Претензії
  10. Стаття 10. Оцінка товару по масі (вазі)
  11. Глава II. відхилення, що допускаються
  12. Стаття 12. Допустимі відхилення за контрактним кількості
  13. Стаття 13. Допустимі відхилення на кількість аркушів
  14. Стаття 14. Допустимі відхилення по масі грам / м²
  15. Стаття 15. Допустимі відхилення по товщині
  16. Стаття 16. Допустимі відхилення на розміри
  17. Стаття 17.прочіе показники
  18. Стаття 18. Методи контролю і вимірювань
  19. Примітки:
СТАНДАРТ ГРОМАДСЬКОЇ ОРГАНІЗАЦІЇ

Вводяться в дію 01.07.2004 р

Глава I. Загальні положення

Стаття 1. Сфера застосування

1.1. Цей стандарт (далі - Правила) регламентує взаємовідносини між Покупцем 1 і Продавцем 2 паперу, картону та інших матеріалів для друку (далі - товару).

1.2. Всі комерційні пропозиції Продавця і поставки ним товару здійснюються відповідно до цих Правил.

1.3. Покупець, укладаючи договір з Продавцем та / або оплачуючи товар, погоджується з положеннями цих Правил і їх застосуванням.

Стаття 2. Терміни та визначення

У цих Правилах наведені такі терміни та визначення:

2.1 рулонний (рольова) папір (картон): Папір (картон), що випускається в рулонах (ролях).

2.2 ширина рулону паперу (картону): Визначається по ширині листа або стрічки, відібраних від полотна рулону.

2.3 діаметр рулону паперу (картону): Визначається діаметром намотування полотна на внутрішню втулку.

2.4 аркуш паперу (картону): Частина полотна паперу (картону) прямокутної форми.

2.5 листова папір (картон): Папір (картон), що випускається в листах певного формату.

2.6 формат (розмір) аркуша паперу (картону): Визначають двома показниками - шириною і довжиною, вираженими в сантиметрах або міліметрах. Позначається і записується як сукупність цих показників. Наприклад: «70х100». Менший розмір (ширина) вказують першим. Другий розмір (довжина), як правило, відповідає стороні з машинним напрямком волокон паперу (картону) 3 .

2.7 стандартний формат аркуша паперу (картону): Формат листа, встановлений стандартами на промислове виготовлення паперу (картону).

2.8 маса паперу (картону) грам / м²: Маса листа площею 1м, виражена в грамах.

2.9 товщина паперу (картону): Розмір паперу (картону) в поперечнику. Вимірюється і записується в міліметрах або мікронах.

2.10 косина листа: Показник, що характеризує відхилення форми аркуша паперу (картону) від прямокутної.

2.11 пачка паперу: Первинна пакувальна одиниця листових паперів, прийнята Виробником.

2.12 палета паперу: Транспортна пакувальна одиниця листових паперів.

2.13 верхня (лицьова) сторона паперу (картону): Сторона, протилежна гратчастої стороні паперу (картону).

2.14 сіткова (зворотний) сторона паперу (картону): Сторона паперу (картону), дотична в процесі виготовлення з сіткою папероробної (картоноробної) машини.

2.15 машинне (поздовжнє) напрямок волокон паперу (картону): Напрямок волокон полотна паперу (картону), відповідне напрямку руху сітки на папероробної (картоноробної) машині. Машинне (поздовжнє) напрямок волокон збігається з напрямком відливу потоку целюлозної маси, що надходить на сітку папероробної (картоноробної) машини.

2.16 поперечний напрям волокон паперу (картону): Напрямок волокон полотна паперу (картону), перпендикулярний машинному напрямку.

2.17 папір поздовжнього різання 4 : Листовий папір, у якій машинний напрям волокон збігається з довгою стороною листа.

2.18 папір поперечного різання 5 : Листовий папір, у якій машинний напрям волокон збігається з короткою стороною листа.

Стаття 3. Пропозиції та угоди

3.1 Всі комерційні пропозиції, зроблені Продавцем Покупцеві, вільні від зобов'язань, якщо вони не узгоджені в письмовій формі (п. 4.1).

3.2 Замовлення Покупця на поставку товару повинен містити в повному обсязі і у вигляді, що не допускає подвійного тлумачення, такі відомості:
3.2.1 найменування та технічні характеристики товару (маса грам / м² або товщина, формат і ін.);
3.2.2 кількість;
3.2.3 термін поставки;
3.2.4 місце призначення;
3.2.5 спосіб доставки;
3.2.6 узгоджену ціну;
3.2.7 форму і термін оплати.

3.3 Додаткові характеристики:
3.3.1 Для рулонів:

  • ширина;
  • діаметр;
  • внутрішній діаметр втулки;
  • максимальна маса (вага) рулону;
  • спосіб намотування полотна на втулку (верхньої або гратчастої стороною назовні або всередину рулону).
    3.3.2 Для листів:
  • вказівка ​​на напрямок відливу волокон паперу при різанні: поздовжнє або поперечне 6 ;
  • вимоги до упаковки.

    3.4 Якщо Покупець не вказав будь-якої з параметрів, перерахованих в п. 3.3, Продавець при здійсненні поставки товару має право визначити їх самостійно, а Покупець зобов'язаний прийняти і оплатити таку поставку.

    Стаття 4. Поставка товару

    4.1 Всі поставки товару здійснюються на підставі письмової заявки (замовлення), заповненої відповідно до статті 3 цих Правил і підписаної особою, яка має належні повноваження діяти від імені Покупця.

    4.2 Якщо Продавець за домовленістю з Покупцем бере на себе послуги з навантаження, транспортуванні, розвантаженні, страхування та інші послуги, пов'язані з постачанням товару, без попереднього письмового узгодження цін на такі послуги, він має право стягнути вартість цих послуг з Покупця на підставі їх істинної вартості і / або стандартних розцінок Продавця.

    4.3 Під терміном поставки товару розуміється узгоджений сторонами період часу, протягом якого Продавець зобов'язаний передати товар Покупцю.

    4.4 Продавець має право здійснити дострокову поставку товару з попереднім повідомленням Покупця в розумний строк, достатній для підготовки останнього до приймання достроково поставленого товару.

    4.5 Поставка товару вважається здійсненою в один з таких моментів відповідно до умов поставки:

    4.5.1 в момент передачі товару перевізнику, найнятому Покупцем, якщо договором не передбачено обов'язку Продавця по доставці товару;

    4.5.2 в момент вручення товару Покупцеві або зазначеній ним особі, якщо договором передбачено обов'язок Продавця по доставці товару;

    4.5.3 в момент надання товару в розпорядження Покупця в місці знаходження товару. Товар вважається наданим у розпорядження Покупця, коли до терміну, передбаченому договором, товар готовий до передачі в належному місці і Покупець повідомлений про готовність товару до передачі (вибірка товару).

    4.6 У останньому випадку (п. 4.5.3) Покупець зобов'язаний прийняти і вивезти товар протягом трьох робочих днів з моменту отримання повідомлення про готовність товару до передачі. При невиконанні цього обов'язку Покупцем Продавець має право стягнути з Покупця плату за зберігання товару.

    4.7 Якщо Покупець не приймає товар, поставлений відповідно до умов договору, Продавець має право вимагати від Покупця оплати поставленого товару.

    Стаття 5. Передача ризиків і прав власності на товар

    5.1 Ризик випадкової загибелі або випадкового пошкодження товару і право власності на товар переходить від Продавця до Покупця з моменту виконання Продавцем зобов'язань щодо поставки товару (п. 4.5).

    5.2 З моменту переходу права власності на товар і до моменту повної його оплати Покупцем, товар визнається які у заставі у Продавця для забезпечення виконання Покупцем його обов'язку по оплаті товару.

    5.3 Покупець має право переробляти і / або продавати товар до повної його оплати. При цьому, з моменту переходу на Покупця ризику випадкової загибелі або випадкового пошкодження товару (п. 5.1), Покупець за свій рахунок забезпечує страхування товару. У разі накладення арешту на товар, що знаходиться в заставі у Продавця, Покупець повинен негайно повідомити про це Продавця.

    Стаття 6. Обставини, що звільняють від відповідальності

    6.1 Обставинами, що звільняють сторони від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов'язань, визнаються обставини непереборної сили, такі як стихійні лиха, війна і військові дії, стихійні страйки, вступ в силу законів і підзаконних актів, які роблять неможливим належне виконання зобов'язань сторонами. Додатково до зазначених обставин Продавець звільняється від відповідальності у разі істотних змін і порушень роботи Виробника товару, якщо доведе, що вжив усіх заходів, які могли від нього вимагатися при таких умовах за характером зобов'язань та умовами обороту для запобігання порушенню своїх зобов'язань перед Покупцем.

    6.2 Сторона, для якої створилася неможливість виконання зобов'язань, зобов'язана негайно в письмовій формі повідомити іншу сторону про настання, передбачуваний термін дії і припинення таких обставин.

    6.3 Якщо Продавець не має можливості виконати свої зобов'язання щодо поставки товару повністю або частково внаслідок дії зазначених в п.6.1 обставин протягом двох тижнів після їх настання, сторони звільняються від виконання взаємних зобов'язань повністю або у відповідній частині.

    Стаття 7. Оплата товару

    7.1 Якщо сторони не досягли іншої домовленості в письмовій формі, місцем платежу є місце знаходження Продавця.

    7.2 Розрахунки між Продавцем і Покупцем виробляються в безготівковій та готівковій формі. Форма розрахунків визначається договором між сторонами.

    7.3 Датою оплати товару вважається дата надходження грошових коштів на розрахунковий рахунок Продавця або внесення грошових коштів в касу Продавця.

    7.4 При порушенні термінів оплати товару Покупець сплачує Продавцю неустойку в розмірі 0,1% за кожен прострочений день оплати. Наступні платежі, що надходять від Покупця, погашають в першу чергу нараховану суму неустойки, якщо інше не передбачено договором.

    Стаття 8. Припинення дії договору

    8.1 Договір може бути припинений у будь-який час за згодою сторін.

    8.2 Одностороння відмова від виконання договору, повний або частковий, допускається в разі істотного порушення умов договору однією зі сторін.

    8.3 Порушення договору Продавцем передбачається істотним у випадках поставки товару неналежної якості з недоліками, які не можуть бути усунені у прийнятний для покупця строк, і неодноразового порушення строків поставки товару.

    8.4 Порушення договору Покупцем передбачається істотним у випадках неодноразового порушення строків оплати товару і неодноразовою недобору товару.

    8.5 Договір вважається розірваним з моменту отримання однією стороною повідомлення від іншої сторони про односторонню відмову від виконання договору.

    Стаття 9. Претензії

    9.1 Продавець несе відповідальність за кількість і якість товару, що поставляється.

    Якість товару, що поставляється повинно відповідати технічним характеристикам, заявленим Виробником. На товар, який підлягає обов'язковій сертифікації, Продавцем надається гігієнічний сертифікат і сертифікат відповідності.

    9.2 При відсутності спеціальних договірних умов про якість товару Продавець зобов'язаний передати Покупцеві товар, відповідний технічним характеристикам, заявленим Виробником, і придатний для цілей, для яких товар такого роду звичайно використовується.

    9.3 Продавець відповідає за недоліки товару за кількістю та якістю, якщо Покупець доведе, що недоліки товару виникли до моменту переходу ризику випадкової загибелі або випадкового псування товару від Продавця до Покупця (п. 5.1) або з причин, які існували до цього моменту.

    9.4 При наявності обгрунтованих претензій по кількості та якості товару Покупець має право за своїм вибором вимагати від Продавця допоставки потрібної кількості, пропорційного зменшення ціни товару або відшкодування своїх витрат на усунення цих недоліків.

    У разі суттєвих порушень вимог щодо якості товару (послуги з постачання неякісного товару з неусувними вадами, з недоліками, виявляються неодноразово і т. П.) Покупець має право відмовитися від виконання договірних зобов'язань і вимагати від Продавця повернення сплаченої за товар грошової суми, повернувши товар Продавцю в заводський або аналогічної упаковці зі збереженням маркування, або зажадати від Продавця заміни неякісного товару.

    9.5 Замовлення Покупця на поставку товару та відмітка в накладній при передачі товару на увазі, що Покупець має уявлення про призначення товару. Технічні характеристики товару, заявлені Виробником, надаються Продавцем на вимогу Покупця.

    9.6 Претензії щодо якості товару розглядаються Продавцем при дотриманні Покупцем наступних умов:

    9.6.1 у разі виявлення недоліків товару за кількістю та якістю, які можуть бути виявлені при зовнішньому огляді (зовнішні недоліки), претензія повинна бути заявлена ​​Покупцем протягом п'яти робочих днів з моменту поставки товару;

    9.6.2 у разі виявлення прихованих недоліків товару (шлюбу), які можуть бути виявлені тільки в процесі переробки або спеціального дослідження, претензія повинна бути заявлена ​​Покупцем протягом трьох місяців з моменту поставки товару;

    9.6.3 Покупець зобов'язаний належним чином повідомити Продавця про виявлення недоліків товару.

    Під належним повідомленням Продавця мається на увазі письмова претензія Покупця з додатком підтверджуючих документів і матеріалів, перелічених у п.п. 9.7 і 9.8 цих Правил. У претензії має бути вказівка ​​на обраний Покупцем спосіб компенсації згідно п. 9.4.

    9.7. Підтверджуючим документом щодо недоліків кількості і якості товару, які можуть бути виявлені при зовнішньому огляді в процесі приймання, є належно оформлена накладна із зазначенням виявлених недоліків.

    9.8 Підтвердними документами і матеріалами щодо прихованих недоліків товару (шлюбу) є:

    9.8.1 акт, що відображає недоліки, із зазначенням найменування отриманого товару, номера і дати відвантажувальних документів. Акт підписується уповноваженим представником Покупця;

    9.8.2 ярлик (етикетка) з упаковки із зазначенням номера партії;

    9.8.3 зразки матеріалу: 4-5 запечатаних (якщо проводилася друк) і незапечатаний (вихідного формату) листів з кожної пакувальної одиниці (пачки, палети, рулони).

    9.8.4 опис типу друкарської машини, друкарської фарби, зволожуючого розчину і порядок накладення фарб;

    9.8.5 при пилкування та відкладеннях - відбитки на клейку стрічку з гумового полотна і з краю (зрізу) стопи паперу;

    9.8.6 відомості про кліматичні умови на складі і в друкарні, а також відомості про вологість повітря в стопі паперу;

    9.8.7 пошкодження друкованої форми або гумовотканинного полотна через недоліки матеріалу (товару) повинні бути підтверджені дефектною відомістю.

    9.9 Покупець має право вимагати виїзду на місце уповноважений представник Продавця, а Продавець зобов'язаний направити свого представника в наступних випадках:

    9.9.1 по Москві і Московській області, Санкт-Петербургу і Ленінградської області: при сумі претензії, що перевищує рублевий еквівалент 1000 доларів США;

    9.9.2 по Росії і країнам СНД: при сумі претензії, що перевищує рублевий еквівалент 5000 доларів США.

    9.10 Весь товар, на який була виставлена ​​претензія, і супровідні документи повинні бути збережені Покупцем до встановлення факту і причин шлюбу.

    9.11 При наявності спору про факт і причини браку проводиться технологічна експертиза за участю або силами спеціалізованої організації.

    9.12 Якщо в результаті експертизи буде встановлено, що шлюб викликаний причинами, які існували в товарі до його передачі Покупцеві, Продавець зобов'язаний відшкодувати Покупцю витрати по проведенню експертизи.

    9.13 За погодженням сторін товар може бути замінений до отримання результатів експертизи за умови укладення додаткової угоди, в якому передбачається обов'язок Покупця оплатити вартість усього проданого товару і відшкодувати всі витрати Продавця в разі, якщо експертизою буде доведено відсутність відповідальності Продавця або Виробника за недоліки товару.

    9.14 Продавець несе відповідальність за пошкодження товару, викликані його транспортуванням, якщо за умовами поставки ризик випадкової загибелі або пошкодження товару переходить з Продавця на Покупця з моменту доставки товару Покупцеві або якщо доставка здійснювалася транспортом Продавця. В інших випадках відповідальність за пошкодження, пов'язані з перевезенням товару, несе перевізник. Продавець зобов'язаний забезпечити належну упаковку товару, передбачену для такого роду матеріалу.

    9.15 Продавець має право відмовитися від задоволення претензій Покупця за кількістю і якістю товару в наступних випадках:

    9.15.1 при відсутності документів, що підтверджують обгрунтованість претензії, а також при недотриманні термінів, встановлених для пред'явлення претензій за кількістю і якістю товару;

    9.15.2 якщо товар, відносно якого пред'являються претензії щодо якості, перероблений або будь-яким чином використаний, або проданий Покупцем без дозволу Продавця;

    9.15.3 якщо відхилення кількості і якості товару не перевищують допустимих відхилень, встановлених цими Правилами 7 . Підставою для пред'явлення претензії є перевищення норм показників, заявлених Виробником в технічних характеристиках на товар, а також допустимих відхилень, встановлених цими Правилами;

    9.15.4 у разі якщо папір, що поставляється в рулонах, була порізана на листи, а також в разі, якщо папір до друку (при зберіганні або транспортуванні) була скручена Покупцем в рулони;

    9.15.5 якщо в процесі зберігання або переробки паперу порушені кліматичні умови (температура повітря від 20 ° С до 23 ° С, вологість від 50% до 55%);

    9.15.6 якщо Покупцем придбаний знижений у ціні товар.

    9.16 Терміни задоволення претензій по кількості та якості товару визначаються угодою сторін.

    Стаття 10. Оцінка товару по масі (вазі)

    10.1 Папір і картон в рулонах
    Всі рулони оцінюються на підставі ваги брутто, який включає папір (картон), пакувальний матеріал, втулку і страхувальні пристосування, але не включає палети.

    10.2 Папір і картон в листах без перерахунку
    Папір і картон, що поставляються на палетах, оцінюються відповідно до ваги брутто, що включає папір (картон), паперову упаковку, але не включає палети.

    10.3 Папір і картон в листах з перерахунком
    При покупці точної кількості листів для оцінки обчислюється їх загальний номінальний вага. Така вага дорівнює умовному вазі одного листа на підставі заявленої Виробником маси паперу грам / м² і її формату, помноженому на загальну кількість аркушів.

    10.4 Папір і картон, ціна яких фіксується в прайс-листі Продавця за 1 лист, оцінюються відповідно до кількості аркушів.

    10.5 В разі недовеса або переваги товару справжня вага обчислюється з урахуванням допустимих відхилень, встановлених цими Правилами.

    Глава II. відхилення, що допускаються

    Стаття 11. Стандартний розподіл виміряних значень

    Відхилення, що допускаються, встановлені цими Правилами, вважаються дотриманими, якщо 95% виміряних значень знаходяться в межах передбачених величин. Разом з тим щодо 4,5% виміряних значень не дозволяються відхилення, в 1,5 рази перевищують величину допустимого відхилення.

    Не більше 0,5% від загальної кількості вимірювань може перевищувати гранично допустиму величину відхилень в 1,5 рази 8 .

    Стаття 12. Допустимі відхилення за контрактним кількості

    Точну різницю між кількістю замовленого Покупцем і фактично поставленого Продавцем і оплачуваної Покупцем товару, з тим же терміном поставки та технічними характеристиками, Продавцю слід з'ясувати у Виробника в момент узгодження замовлення, перед доставкою замовлення або його частини 9 .

    Допустимі відхилення по відношенню до поставляє кількості такі:

    12.1 Папір і картон в листах

    12.1.1 Друковані папір і картон зі звичайними стандартними властивостями 10 :

    12.1.2 Друковані папір і картон зі звичайними стандартними властивостями, але нестандартного формату:

    2 Друковані папір і картон зі звичайними стандартними властивостями, але нестандартного формату:

    12.1.3 Спеціальні, нестандартні види друкованих паперів з властивостями, відмінними від зазначених у пунктах 12.1.1 та 12.1.2:

    Для цих видів паперів допуски не можуть бути менше зазначених в п. 12.1.2.

    12.2 Папери, які використовуються для гофрокартонной промисловості 11 ; обгортковий, крепированная і інші технічні сорти паперів:

    2 Папери, які використовуються для гофрокартонной промисловості   11   ;  обгортковий, крепированная і інші технічні сорти паперів:

    12.3 чістоцеллюлозние 12 графічний картон:

    3 чістоцеллюлозние   12   графічний картон:

    12.4 Пакувальний картон:

    4 Пакувальний картон:

    12.5 Якщо дозволяють технічні характеристики і тип замовленої паперу або картону, невеликі допуски можуть бути обумовлені окремо.

    12.6 Папір і картон в рулонах

    В цьому випадку не можуть бути встановлені єдині кількісні допуски, що обумовлено різними розмірами рулонів. Таким чином, Продавець і Покупець повинні узгодити спеціальні допуски. Якщо сторони не можуть дійти згоди:

  • для паперу та картону зі звичайними стандартними властивостями застосовуються допуски, зазначені в п. 12.1.1;
  • для Чістоцеллюлозние графічного картону застосовуються допуски, зазначені в п. 12.3.
  • для пакувального картону - допуски, зазначені в п. 12.4;
  • для технічних сортів паперів - допуски, зазначені в п. 12.2.

    Стаття 13. Допустимі відхилення на кількість аркушів

    13.1 Кількість листів в одній партії товару
    При виписці рахунку на кількість листів проводиться їх оцінка по масі (вазі) відповідно до статті 10 цих Правил. Допустиме відхилення від декларованого кількості поставлених листів становить ± 5%.

    13.2 Кількість листів в одній пакувальній одиниці
    Різниця між зазначеними на упаковці і фактичною кількістю аркушів в упаковці може становити (5% для однієї палети.

    При поставці пакувальної одиниці в обсязі менше однієї палети різниця між зазначеним і фактичною кількістю аркушів може становити ± 7%.

    Стаття 14. Допустимі відхилення по масі грам / м²

    14.1 Різниця між величиною маси грам / м² замовленого і фактично поставленого товару в листах або в рулонах не може перевищувати наступних значень:

    14.1.1 Для крейдованого друкованих, писемних, обгорткових і технічних паперів і паперів, що використовуються в гофрокартонной промисловості:

    14.1.2 Для крейдованих друкованих, писемних та обгорткових паперів:

    2 Для крейдованих друкованих, писемних та обгорткових паперів:

    14.1.3 Для спеціальних, тонких видів друкованих крейдованих або крейдованого паперів і крепірованной паперу *:
    14.1.3.1 Для крейдованого паперів - допуски, зазначені в п. 14.1.1 + 1 одиниця;
    14.1.3.2 Для крейдованих паперів - допуски, зазначені в п. 14.1.2 + 1 одиниця.
    * Якщо попередньо узгоджена мінімальна або максимальна величина маси грам / м², зазначені допуски подвоюються.

    14.2 Допустимі відхилення по масі грам / м² в межах однієї поставки.

    Різниця між середніми величинами маси грам / м² замовленого і фактично поставленого товару не може перевищувати наступних значень:

    14.2.1 Для паперу

    14.2.1.1 Для крейдованого друкованих, писемних, обгорткових і технічних паперів:

    1 Для крейдованого друкованих, писемних, обгорткових і технічних паперів:

    14.2.1.2 Для крейдованих друкованих, писемних та обгорткових паперів:

    2 Для крейдованих друкованих, писемних та обгорткових паперів:

    14.2.1.3 Для паперів, використовуваних в гофрокартонной промисловості:

    3 Для паперів, використовуваних в гофрокартонной промисловості:

    14.2.1.4 Для спеціальних, тонких видів друкованих крейдованих або крейдованого паперів:
    14.2.1.4.1 Для крейдованого паперів - допуски, зазначені в п. 14.2.1.1 +1 одиниця;
    14.2.1.4.2 Для крейдованих паперів - допуски, зазначені в п. 142.1.2 +1 одиниця.

    14.2.1.5 Для крепірованной паперу: ± 10%.

    14.2.2 Для картону

    14.2.2.1 Чістоцеллюлозние графічний картон; пакувальний картон:

    14.2.2.2 Палітурний картон, інші багатошарові і / або склеєні сорти картону:

    2 Палітурний картон, інші багатошарові і / або склеєні сорти картону:

    Стаття 15. Допустимі відхилення по товщині

    У випадках, коли товщина паперу або картону має значення для Покупця, Продавець і Покупець погоджують заміну допустимих відхилень за масою грам / м² на допустимі відхилення по товщині з урахуванням технічних характеристик і умов Виробника даного матеріалу.

    Стаття 16. Допустимі відхилення на розміри

    16.1 Для рулонів

    16.1.1 По ширині:

    16.1.1.1 Для рулонів з контрактної шириною менше 1,68 м відхилення по ширині не повинно перевищувати ± 0,5%, але не більше ± 3 мм.

    16.1.1.2 Для Чістоцеллюлозние графічного картону в рулонах з контрактної шириною менше 1,68 м відхилення по ширині не повинно перевищувати ± 3 мм.

    16.1.2 Діаметр:

    Для випадків, коли діаметр рулонів вказано в контракті Виробника і це вимога прийнято Продавцем, встановлюються такі допустимі відхилення:

    16.1.2.1 Для паперу:

  • якщо не обумовлений максимальний або мінімальний діаметр: від мінус 4 до + 2см;
  • якщо обумовлений мінімальний діаметр: +4 см;
  • якщо обумовлений максимальний діаметр: мінус 8 см;

    16.1.2.2 Для картону:

    • якщо не обумовлений максимальний або мінімальний діаметр: ± 6 см;
    • якщо обумовлений мінімальний діаметр: +12 см;
    • якщо обумовлений максимальний діаметр: мінус 12 см.

    16.2 Для листів 14

    16.2.1 По ширині і довжині *:
    16.2.1.1 Папір і картон зі звичайними стандартними властивостями Виробника: ± 2 мм.
    16.2.1.2 Чістоцеллюлозние графічний картон: ± 3 мм.
    16.2.1.3 Пакувальний картон, палітурний картон, інші багатошарові і / або склеєні сорти картону: ± 6 мм.
    * Якщо між Покупцем і Продавцем узгоджений найменший або найбільший розмір (формат) листа з відображенням такого вимоги в замовленні, величини допусків, зазначені в п. 16.2.1, подвоюються зі знаком плюс або мінус 15 .

    16.2.2 За косине:

    16.2.2.1 Папір і картон зі звичайними стандартними властивостями Виробника:
    косина не повинна перевищувати 0,15% довжини однієї із сторін при перпендикулярному вимірі.

    16.2.2.2 Чістоцеллюлозние графічний картон:
    косина не повинна перевищувати 0,4% довжини однієї із сторін при перпендикулярному вимірі і розраховується за фактичними розмірами сторін.

    16.2.2.3 Пакувальний картон, палітурний картон, інші багатошарові і / або склеєні сорти картону:
    косина може становити до 2% довжини однієї із сторін при перпендикулярному вимірі, але не повинна перевищувати 2 мм і розраховується за фактичними розмірами сторін.

    Стаття 17.прочіе показники

    17.1 Інші технічні показники і допустимі відхилення, надані Виробником і не зазначені в цих Правилах, документально регламентуються технічною документацією Виробника.

    17.2 Допустимі відхилення на норми показників якості матеріалів вітчизняного виробництва регламентуються російськими національними стандартами, галузевими нормативними документами або технічною документацією Виробника. Встановлені цими Правилами допустимі відхилення дійсні тільки для продукції зарубіжних виробників.

    17.3 Для тих параметрів, щодо яких не були вказані допустимі відхилення і які Виробник не вказує в технічній документації, застосовується правило, що відхилення не можуть вести до суперечок, за умови, якщо поставлений товар підходить для тих цілей, для яких він був призначений.

    Стаття 18. Методи контролю і вимірювань

    18.1 Відбір зразків для випробувань
    За ГОСТ 8047-2001 «Папір і картон. Відбір проб для визначення середньої якості ».

    18.2 Кондиціювання зразків
    За ГОСТ 13523-78 «Напівфабрикати волокнисті, папір та картон. Метод кондиціонування зразків ».

    18.3 Визначення маси паперу (картону) площею 1 м²
    За ГОСТ 13199-88 «Напівфабрикати волокнисті, папір та картон. Метод визначення маси продукції площею 1 м² ».

    18.4 Визначення товщини
    За ГОСТ 27015-86 «Папір і картон. Методи визначення товщини, щільності та питомої обсягу ».

    18.5 Визначення розмірів і косини
    За ГОСТ 21102-97 «Папір і картон. Методи визначення розмірів і косини листа ».

    18.6 Визначення машинного напрямку паперу (картону)
    За ГОСТ 7585.1-94 «Папір і картон. Визначення машинного напрямку і сіткового боку. Частина 1. Методи визначення машинного напрямку ».

    18.7 Визначення гратчастої боку паперу (картону)
    За ГОСТ 7585.2-94 «Папір і картон. Визначення машинного напрямку і сіткового боку. Частина 2. Методи визначення сіткового боку ».

    18.8 Визначення внутрірулонних дефектів
    За ГОСТ 13525.5-68 «Папір і картон. Метод визначення внутрірулонних дефектів ».

    Примітки:

    1 Покупець - будь-яка юридична або фізична особа, яка здійснює покупку паперу, картону або інших матеріалів для друку.

    2 Продавець - підприємство будь-якої форми власності, що діє на території Російської Федерації, що входить до складу Співдружності Паперових Оптовиків, або що не входить в Співдружність, але визнає дію цих Правил.

    3 Однак щодо пакувального і графічного картону менший розмір вказується першим для картону з довговолокнистих будовою, а більший розмір - для картону з коротковолокністий будовою.

    4 Позначається по-англійськи «long grain» або LG; по-німецьки «schmalbahn» або SB.

    5 Позначається по-англійськи «short grain» або SG; по-німецьки «breitbahn» або BB.

    6 Див. П.п. 2.17 і 2.18 цих Правил.

    7 Див. Главу II цих Правил.

    8 Наприклад, для обробленого листа завдовжки 1 м. Статтею 16 цих Правил передбачається допускається відхилення по ширині і довжині ± 2 мм. Допуск вважається дотриманою, якщо:

    • по крайней мере, 95% вимірюваних значень знаходяться в межах ± 2 мм;
    • не більше 4,5% виміряних значень перевищують 1 м ± 2 мм, але знаходяться в межах 1 м ± 3 мм. (Півтора допуску);
    • не більше 0,5% виміряних значень перевищують 1м ± 3 мм.

    8 Наприклад, Покупець замовив 10 тонн паперу. Імовірність того, що виготовлене фабрикою кількість буде точно відповідати цій цифрі мізерно мала - воно буде трохи більше або менше цієї величини. При цьому, Покупець сплачує точну кількість виготовленого і поставленого матеріалу, наприклад, 9,5 або 10,5 тонн. Для Покупця важливо знати цей допуск для того, що б визначити, чи достатньо буде поставленої кількості паперу для друку тиражу або, з іншого боку, чи не перевищить сума оплати за поставлену папір тієї суми, яка була закладена при калькуляції замовлення.

    10 Під звичайними стандартними властивостями слід розуміти ті властивості, відповідно до яких тип, маса грам / м² і формат продукції (товару) заявлені в технічних характеристиках, прайс-листах, каталогах та інших довідкових матеріалах Виробника.

    11 Такі, як тест-лайнер, гофрований і сіра папір.

    12 Чістоцеллюлозние папір або картон може містити до 10% деревних волокон.

    13 Тут і далі по тексту. Так як в цих випадках доводиться жорстко фіксувати максимальне або мінімальне значення розміру, то на практиці це означає, що в ту чи іншу сторону буде зміщено «опорна» значення.

    Наприклад, при зазначеному розмірі маси 1 м² 115 грам / м² і допуск ± 5% реальна величина може складати від 109 до 120 грам / м², а опорним значенням є цифра 115. В разі, якщо необхідно отримати значення розміру 1 м² що не перевищує 115 грам / м² (при тому ж допуск), опорним значенням стає цифра 109, а реальна маса 1 м² може коливатися в межах від 104 до 115 грам / м².

    14 Допуски, зазначені в п. 16.2, застосовні тільки до листів з шириною, яка дорівнює або перевищує 40 см.

    15 Наприклад, ± 2 мм стає +4 мм при вказівці найменшого розміру або, навпаки, мінус 4 мм при вказівці найбільшого розміру.

  • Реклама

    Реклама
    Новости
    Реклама
    Реклама